По свидетельству Уильяма Уинтера, биографа Джефферсона, это была самая волнующая сцена, всегда вызывавшая бурную реакцию зрительного зала — и смех, и слезы, и одобрительные аплодисменты.
Критик объяснял успех: «Джефферсон рельефно выдвинул на первый план черты истинной мужественности в характере героя, так что самопожертвование Эйсы кажется вполне естественным поступком великодушного человека, а не феноменальной щедростью вульгарного фигляра».
Публика сочувствовала красивой Флоренс, наивной Мэри (ее играла Сара Стивене), взахлеб хохотала над экстравагантным лордом Дандрери, но сердце ее было отдано американскому кузену. Этот молодой, предприимчивый янки, благородный защитник несправедливо обиженных, пробуждал в зрителях чувство патриотической гордости.
Триумф Джефферсона в «Нашем американском кузене» перерос рамки личного, персонального актерского успеха и стал фактом общетеатрального значения.
Для молодого сценического искусства Америки это был шаг вперед в движении к реализму, к национальной самобытности. Джефферсон оказался волей судеб в числе первых актеров, которые стремились воплотить американский национальный характер с той объемностью, которая свойственна уже реалистическому искусству.
Представления «Нашего американского кузена» шли до 25 марта 1859 года, да и в последующие месяцы это название часто появлялось на афише театра Лоры Кин. Как-то однажды сюда пришел Дайон Бусико, в это время руководивший, вместе с Уильямом Стюартом, театром Уинтер-Гарден. Ему было любопытно посмотреть столь нашумевший в Нью-Йорке боевик, увидеть старого знакомого Джозефа Джефферсона, который в роли Тренчарда,, как уверяли театральные обозреватели, превзошел самого себя.